0x1b - ESCAPE
HTML PDF Postscript
 Was ist ein Tschingg? 
Labberfaselbla Geschrieben von Priska Rubischon (Link) am Dienstag, 19. Dezember 2006, 14:55
aus dem böse-Wörter-ohne-Hintergrund dept.

Diese Frage hörte ich vor kurzem in einem Laden wo sich zwei Verkäuferinnen darüber unterhielten. Sie waren sich nicht ganz im Klaren, woher der Ausdruck eigentlich stammt. Und vorallem, ob das nun ein Schimpfwort ist oder nicht. Selber neugierig woher das eigentlich kommt, machte ich mich auf die Suche.

Als erstes schaut man natürlich immer mal bei Wikipedia vorbei. Da steht, dass Tschingg die abwertende Bezeichnung von Schweizern für Italiener ist. Ja so hab ich das auch in Erinnerung. Aber warum?

Abgeleitet ist es scheinbar von einem Spiel namens Morra wo der italienische Ausruf "Cinque a la morra" benutzt wird und verschweizerdeutscht "Tschinggelamora" heisst. Mag mich gut erinnern, dass wir als Kinder jeweils "Tschinggelamora Dräck a de Schnorra" riefen. Aber warum das als Schimpfwort genutzt wird ist mir immernoch unklar. Denn Tschingg ist nichts negatives. Die Zahl fünf ist ja nicht irgendwie Synonym für Schlechtes.

Vermutlich beruht das einfach wiedermal auf Unwissenheit von Kindern und das Negativbild das einem vermittelt wird. Heute ist es scheinbar so, dass vorallem Secondos sich als "Tschingge" bezeichnen. Der schlechte Ruf des Wortes hat sich also in durchaus positive Assotiationen gewandelt. Wenn vermutlich auch nicht bei allen. Ich schrecke immernoch eher zusammen wenn einer "Tschingg" ruft. Einfach weil ich das damals als "böses Wort" kennenlernte.

Im Gegensatz dazu kommt mir das Wort Eskimo in Sinn. Dass das ebenso ein Schimpfwort wie Tschingg ist, wusste ich bis vor wenigen Jahren nämlich nicht. Wir lernten in der Schule noch, dass die Leute in der Arktis Eskimo heissen. Da war keine Rede von Inuit. Inzwischen lernen die Kinder, dass diese Menschen Inuit heissen und dass Eskimo der verachtende Ausdruck von Indianern war und gleichbedeutend mit "Rohfleischfresser". Wobei das ja vermutlich auch nicht grundsätzlich falsch wär!? Oder essen Inuits kein rohes Fleisch?

Und zum alten Schimpfwort Tschingg kommt nun das etwas modernere "Jugo", was heute auch häufig abwertend benutzt wird. Obwohl das früher ja einfach mal die Abkürzung für Jugoslawe war. Nur die gibt es inzwischen gar nicht mehr. Sollte sich dann überhaupt noch ein Serbe, ein Kroate, ein Kosovar oder wie sie alle heissen betroffen fühlen? Und wenn ja, sollte er nicht - wie der Tschingg - es einfach als positives Wort umnutzen.

Wer also ein nächstes Mal meint, einen Menschen von einem anderen Land beschimpfen zu wollen, täte vielleicht gut daran sich zu überlegen, ob es wirklich ein Schimpfwort ist, oder ob er dem nicht einfach den fahlen Beigeschmack gibt, obwohl das Wort eigentlich nur einfach die Nationalität ausdrücken würde. Und vielleicht bedenkt man auch gleich, dass dieselben Menschen uns Schweizer dann als Bünzli, Kuhschweizer und Alm-Oehis betitelt werden.

Permalink

Das Kleingedruckte: Der Besitzer der folgenden Kommentare ist wer immer sie eingeschickt hat. Wir sind in keiner Weise für sie verantwortlich.

  • ventilator@semmel.ch Gumelischwyzer
    Geschrieben von Venty (Link) am Dienstag, 19. Dezember 2006, 16:28

    Ich bezeichne mich ja manchmal als Gumelischwyzer. =:-)

  • Re: Was ist ein Tschingg?
    Geschrieben von Chrigu am Dienstag, 19. Dezember 2006, 18:44

    Das Wort Tschingg kommt vom Italienischen Wort cinque also Fünf. Die Fremdarbeiter aus Italien brachten ein Spiel aus ihrer Heimat mit in die Schweiz. In dem Spiel ging es darum eine Münze möglischst an eine Wand zu werfen. Sieger war derjenige der dessen Münze der Wand am nächsten war. Dabei verwendetet die Spieler das Wort cincue (ob es sich dabei um den Spieleinsatz gehandelt hat oder um eine der Regel, weiss ich jetzt nicht mehr). Auf jeden Fall haben die Scheizer, der Italienischen Sprache noch nicht mächtig das Wort cinque aufgeschnappt und aus dem wurde das uns bekannte Word Tschingg.
    So kenne ich die Geschichte, ob sie stimmt weiss ich nicht....

    • salvo@costo0.ch Re: Was ist ein Tschingg?
      Geschrieben von salvo am Montag, 26. März 2007, 23:03

      Liebe Priska

      Die Geschichte über das Wort "Tschingg" ist echt.
      Ich als Italiener in die Schweiz geboren musste oft das Wort Tschingg anhören egal von wem gross oder klein in der Schule oder Arbeitsplatz oder im Ausgang manchmal aus spass manchmal aus hass.
      Es ist nicht einfach in einen Land aufwachsen wo dir nicht gehört.

      Gruss

      • priska@0x1b.ch Re: Was ist ein Tschingg?
        Geschrieben von Priska Rubischon (Link) am Dienstag, 27. März 2007, 07:37

        Das glaube ich Dir gerne und bin eigentlich erschüttert wie "ausländerfeindlich" wir früher schon waren :-(

        Ich hoffe, dass Du es schaffst, heutige "Jugos" besser zu integrieren - eben im Wissen wie es Dir damals ging. Leider ist es ja immernoch so, dass niemand überlegt wie schwierig es sein muss, als Ausländer sich in einem fremden Land wohlzufühlen und zu integrieren. Man hat nichts zu sagen und wird von vielen gehasst. Dabei wollte man nur in Sicherheit kommen, Arbeit finden oder wurde von den Eltern mitgenommen.

        Fangen wir also bei uns selber an und nehmen Ausländer freundlicher an, helfen ihnen sich bei uns wohl zu fühlen. Vielleicht können wir ja so wenigstens dem einen oder anderen Deine schlechten Erfahrungen ersparen.

  • blog@thildkroete.de Re: Was ist ein Tschingg?
    Geschrieben von Thilde (Link) am Mittwoch, 20. Dezember 2006, 12:23

    Du schreibst:

    "Heute ist es scheinbar so, dass vorallem Secondos sich als "Tschingge" bezeichnen."

    Da frag ich mich: was ist ein Secondo?

    • priska@0x1b.ch Re: Was ist ein Tschingg?
      Geschrieben von Priska Rubischon (Link) am Mittwoch, 20. Dezember 2006, 17:19

      Secondos wird auf Wikipedia beschrieben als Kinder die bereits in der Schweiz geboren sind, deren Eltern aber aus dem Ausland kommen. Trifft vorallem eben auf Italiener zu, deren Eltern zu meiner Zeit Kind waren.

      • klaus-dieter.metzmacher@cern.ch Re: Was ist ein Tschingg?
        Geschrieben von Klaus am Mittwoch, 20. Dezember 2006, 21:41

        Priska,
        jetzt hatte ich doch glatt gedacht, dass die Secundos Deine Generation wäre und nicht die Deiner Kinder.
        Zu "meiner" Zeit gab's jedenfalls auch viele italienische Einwanderer in Deutschland deren Kinder dem Alter Deiner Generation entsprechen. Für mich sind die Secundos diejeniegen Deiner Generation.
        Oder blicke ich da nicht richtig durch?
        LG, Klaus

        • priska@0x1b.ch Re: Was ist ein Tschingg?
          Geschrieben von Priska Rubischon (Link) am Donnerstag, 21. Dezember 2006, 07:58

          Die Secondos sind vermutlich grad in etwa zwischen meiner Generation und der meiner Kinder. Wenn ich so rumhöre wer sich Secondo nennt, dann sind das eher so 20-25 Jährige. Und das ist nicht mehr meine Generation :-)

          Im Prinzip sind es wohl vorallem einfach die, wo zwar ausländische Eltern haben, aber hier geboren und aufgewachsen sind und keinen so starken Bezug mehr zum alten Heimatland haben. Oder versteh ich den Begriff nun falsch?

          • klaus-dieter.metzmacher@cern.ch Re: Was ist ein Tschingg?
            Geschrieben von Klaus am Donnerstag, 21. Dezember 2006, 08:56

            Welch ein schöner Kompromiss, Priska.
            Nee, ich denke Du liegst schon richtig bei den Secondos, ähm, ich meine mit der Definition derselbigen ;-)
            LG, Klaus


  • Re: Was ist ein Tschingg?
    Geschrieben von Mario am Montag, 25. Dezember 2006, 07:43

    Heute ist das mit "Neger" und "Niger" das selber. Benutzt man ersteres ist es rassistisch, beim zweiteren ists "lockerer Kumpelgruss". Fragt mich nicht warum aber s'ist halt so, auch wenn "Neger" ja auch nur "schwarz" heisst...

    • gino.lucchi@freesurf.ch Re: Was ist ein Tschingg?
      Geschrieben von Gino am Montag, 26. November 2007, 22:47

      Der Uusdruck Tschingg kommt von einem von Italiener praktizierten Spiel das folgendermassen vor sich geht: zwei Personen strecken 1,2,3,4 oder alle 5 Finger einer Hand auf ein Kommando gleichzeitig aus und rufen gleichzeitig eine Zahl zwischen 1 und 10. Die Absicht ist natürlich das Total der ausgestreckten Finger beider Hände zu erraten. Häufig wird dabei die Zahl 5 (Cinque) gerufen weil es die statistisch gesehen, die häfigste Zahl ist die bei diesem Spiel resultiert. Der Verlierer dieses Spiels muss dann anschliessend meist eine Abmachung einlösen, zB ein Bier bezahlen etc.
      Ich persönlich finde den Ausdruck Tschingg dann beleidigend wenn er in einer Situation verwendet wird wenn es um die Herabsetzung ausländischer Menschen in der Schweiz geht.

      • morrau@orangemail.ch Spiel
        Geschrieben von Urs am Freitag, 29. Februar 2008, 23:11

        Also, das Cinque-Spiel finde ich eine gute Sache.
        Liebe Grüsse, Urs aus Regensdorf